Christmas are just around the corner and TopShop bring us an eclectic collection full of different styles that combine to form four main looks: Lux Groupie, Jubilee, Manhattan Dolls and Highland Fling. We are going to reveal the essential Topshop garments for the coming months.
- Luxe Groupie capture a sixties style with bohemian touches, glamour, luxury and metallic details representing rock and opulence.
- Jubilee: exquisite styles range from velvet to jacquard. There are royal blue tones, and prints with royal crowns and British touches for contemporary princesses.
- Manhattan Dolls: references to the eighties, exaggerates silhouettes for the evening and structured jackets.
- Highland Fling: a colour palette of greens and royal
Which style do you like most?
Las Navidades están a la vuelta de la esquina y TopShop nos trae una colección ecléctica plagada de infinidad de estilos que han congregado en cuatro tipos de looks: Lux Groupie, Jubilee, Manhattan Dolls y Highland Fling. Te revelamos las prendas esenciales de Topshop para los próximos meses.
- Luxe Groupi captura el estilo de los años 60, toques bohemios, glamour y el lujo representado por los detalles metálicos pensando en el rock y la opulencia.
- Jubilee: tejidos exquisitos, de brocados a terciopelos o jacquards que juegan con los azules royales o estampados protagonizados por coronas reales. Aires británicos para princesas de hoy en día.
- Manhattan Dolls: un guiño a los 80, siluetas exageradas para la noche y chaquetas estructuradas.
- Highland Fling: una paleta de color en verdes y azules royales
¿Qué estilo te gusta más?
viernes, 13 de noviembre de 2009
jueves, 12 de noviembre de 2009
Stella McCartney: lingerie collection / Stella McCartney: colección de lencería
Last summer, Stella McCartney brought us a colourful collection. And now here's her spring summer 2010 line. The collection is more sombre, without losing its iconic naive touches, and it's dominated by neutral and nude tones.
She brings up prints too, in the form of floral patterns, leaves and interesting natural icons on crepe silk and tulle.
El verano pasado Stella McCartney apostó por una colección colorista. En estas fechas nos presenta la colección spring summer 2010. Ésta es más sombría que la anterior, sin perder sus toques naïf y en la que predominan los tonos neutros y carne.
Los tonos lavanda se mezclan con suaves rosas y blancos rotos. McCartney se ha inspirado en el pasado para crear una colección de lencería influenciada por los años 20 y 50. Destacan los bordados y detalles dorados de aires retro.
Los estampados también están presentes en forma de diseños florales, hojas e iconografías naturales curiosas sobre seda crepé y tul.
Etiquetas:
colecciones,
collections,
lencería,
lingerie,
Stella McCartney
Nicole Kidman in a red Prada / Nicole Kidman de rojo en un Prada
Nicole Kidman matched her locks to her frock in the 57th Annual BMI Country Awards in Nashville, Tennessee, on November 10th.
She looked ravishing in a red strapless Prada dress witho a thin black belt on the waist that matched her clutch and her shoes.
I really like it, do you?
Nicole Kidman combinó todo su look en la 57ª Edición de los Premios Anuales BMI de Música Country que se celebraron en Nashville, Tennessee, el 10 de noviembre.
Kidman estaba deslumbrante en un vestido rojo palabra de honor de Prada con un cinturón fino que combinaba con su clutch y sus zapatos.
A mí me encanta, ¿y a vosotros?
She looked ravishing in a red strapless Prada dress witho a thin black belt on the waist that matched her clutch and her shoes.
I really like it, do you?
Nicole Kidman combinó todo su look en la 57ª Edición de los Premios Anuales BMI de Música Country que se celebraron en Nashville, Tennessee, el 10 de noviembre.
Kidman estaba deslumbrante en un vestido rojo palabra de honor de Prada con un cinturón fino que combinaba con su clutch y sus zapatos.
A mí me encanta, ¿y a vosotros?
Etiquetas:
celebridades,
celebrities,
Nicole Kidman,
Prada
Sonia Rykiel for H&M / Sonia Rykiel para H&M
On December 5th, a lingerie collection from Sonia Rykiel for H&M will be available in 1500 shops of the Sweedish brand.
Furthermore a knitwear and accessories collection of the French brand will be launched next year, February 20th, which will only be available in 250 H&M shops.
Sonia Rykiel will celebrate her collection for H&M with a parade and runway show in Paris (Grand Palais) on December 1st. It'll feature both the lingerie and the knitwear collections.
Here below you'll see the pictures of the campaign starred by the models Lara Stone, Caroline Trentini and Anne Vyalitsyna.
El 5 de diciembre una colección de lencería de Sonia Rykiel para H&M estará disponible en 1500 tiendas de la firma sueca.
Además, el 20 de febrero de 2010 se lanzará una colección de ropa de punto y accesorios de la empresa francesa, que estará disponible en sólo 250 tiendas de H&M.
Sonia Rykiel celebrará su colección para H&M con un desfile de pasarela en París (Grand Palais) el 1 de diciembre en el que se mostrarán prendas tanto de la colección de lencería como de la ropa de punto.
A continuación veréis las fotos de la campaña protagonizada por las modelos Lara Stone, Caroline Trentini y Anne Vyalitsyna.
Furthermore a knitwear and accessories collection of the French brand will be launched next year, February 20th, which will only be available in 250 H&M shops.
Sonia Rykiel will celebrate her collection for H&M with a parade and runway show in Paris (Grand Palais) on December 1st. It'll feature both the lingerie and the knitwear collections.
Here below you'll see the pictures of the campaign starred by the models Lara Stone, Caroline Trentini and Anne Vyalitsyna.
El 5 de diciembre una colección de lencería de Sonia Rykiel para H&M estará disponible en 1500 tiendas de la firma sueca.
Además, el 20 de febrero de 2010 se lanzará una colección de ropa de punto y accesorios de la empresa francesa, que estará disponible en sólo 250 tiendas de H&M.
Sonia Rykiel celebrará su colección para H&M con un desfile de pasarela en París (Grand Palais) el 1 de diciembre en el que se mostrarán prendas tanto de la colección de lencería como de la ropa de punto.
Etiquetas:
colecciones,
collections,
HM,
Sonia Rykiel
miércoles, 11 de noviembre de 2009
BGN Paris
BGN continue to take inspiration from the essence of Paris, the city that is their birthplace and a huge influence on their style and philosophy. This time, the star of the show is Malgosia Bella, the brand's new female muse.
The brand is celebrating ten years in business evoking an elegant, urban, modern woman in their designs.
Thought the colour palette is eclectic, it's dominated by gold tones representing luxury and beige for femininity.
BGN USA: 001 212 278 8686
BGN Europe: 00 33 01 44 889868
BGN sigue inspirándose en la esencia de París, la ciudad que la vio nacer y que tiene tanta influencia en su estilo y filosofía. En esta ocasión, la protagonista es Malgosia Bella, la nueva musa femenina de la firma.
La compañía cumple diez años, siempre evocando en sus diseños una mujer elegante, urbana, moderna.
Si bien su paleta de color es ecléctica, su esencia está bañada por colores dorados que representan el lujo y el beige para destacar la feminidad.
BGN USA: 001 212 278 8686
BGN Europa: 00 33 01 44 889868
The brand is celebrating ten years in business evoking an elegant, urban, modern woman in their designs.
Thought the colour palette is eclectic, it's dominated by gold tones representing luxury and beige for femininity.
BGN USA: 001 212 278 8686
BGN Europe: 00 33 01 44 889868
BGN sigue inspirándose en la esencia de París, la ciudad que la vio nacer y que tiene tanta influencia en su estilo y filosofía. En esta ocasión, la protagonista es Malgosia Bella, la nueva musa femenina de la firma.
La compañía cumple diez años, siempre evocando en sus diseños una mujer elegante, urbana, moderna.
Si bien su paleta de color es ecléctica, su esencia está bañada por colores dorados que representan el lujo y el beige para destacar la feminidad.
BGN USA: 001 212 278 8686
BGN Europa: 00 33 01 44 889868
Etiquetas:
BGN,
colecciones,
collections
Scarlett 'The One'
The One is one of the iconic perfumes by Dolce & Gabbana.
The fragance was created with Hollywood glamour in mind. The idea was to create a unique, striking, passionate scent.
The perfume evokes a garden of fruits and peaches, lychees and mandarins. Lilies and plums form the heart of the scent, with vanilla and amber giving it a warm touch.
The new campaign was photographed by Mondino and it captures the golden essence of the new scent. Scarlett Johansson is the new muse for the Italian brand's cosmetics products.
Enjoy the TV ad.
The One es una de las icónicas fragancias de Dolce & Gabbana.
La fragancia se creó bajo el aura del glamour de Hollywood. La idea era crear una esencia única, fuerte, apasionada, espectacular.
El perfume evoca un jardín frutal protagonizado por el melocotón, el lichi y la mandarina. La azucena del jardín y el aroma de ciruela toman el corazón de la fragancia con un toque de vainilla y ámbar para darle calidez.
La nueva campaña fue fotografiada por Mondino y capta la esencia dorada de la nueva fragancia. Scarlett Johansson es la nueva musa de la firma italiana de todos sus productos de cosmética.
Disfruta del anuncio televisivo.
The fragance was created with Hollywood glamour in mind. The idea was to create a unique, striking, passionate scent.
The perfume evokes a garden of fruits and peaches, lychees and mandarins. Lilies and plums form the heart of the scent, with vanilla and amber giving it a warm touch.
The new campaign was photographed by Mondino and it captures the golden essence of the new scent. Scarlett Johansson is the new muse for the Italian brand's cosmetics products.
Enjoy the TV ad.
The One es una de las icónicas fragancias de Dolce & Gabbana.
La fragancia se creó bajo el aura del glamour de Hollywood. La idea era crear una esencia única, fuerte, apasionada, espectacular.
El perfume evoca un jardín frutal protagonizado por el melocotón, el lichi y la mandarina. La azucena del jardín y el aroma de ciruela toman el corazón de la fragancia con un toque de vainilla y ámbar para darle calidez.
La nueva campaña fue fotografiada por Mondino y capta la esencia dorada de la nueva fragancia. Scarlett Johansson es la nueva musa de la firma italiana de todos sus productos de cosmética.
Disfruta del anuncio televisivo.
Etiquetas:
beauty,
belleza,
dolce y gabbana,
Scarlett Johansson,
The One
By basi: new line for the youth / By basi: nueva línea para los jóvenes
Armand Basi has created a new line for summer 2010 the youth called By Basi. The campaign is starred by the young Spanish actors and actresses Maxi Iglesias, Miriam Giovanelli, Mario Casas, Esmeralda Moya and Alejandro Albarracín.
Armand Basi ha creado una nueva línea para el verano de 2010 para los jóvenes llamada By Basi. La campañas está protagonizada por los jóvenes actores españoles Maxi Iglesias, Miriam Giovanelli, Mario Casas, Esmeralda Moya y Alejandro Albarracín.
The new brand has launched a first video of the making-off of.
La nueva firma ha lanzado su primer vídeo del making-off de la campaña.
On November 20th the company will publish the second part of the campaign (there are a total of 4 videos) but we advance you exclusively a part of what this second video will contain (please click on '¿cómo sigue el fin de semana?' of the banner from By Basi on the right bar of this blog and you will see it).
El 20 de noviembre la compañía publicará la segunda parte de la campaña (hay un total de 4 vídeos), pero te avanzamos en exclusiva una parte del contenido de este segundo vídeo (clica en '¿cómo sigue el fin de semana?' del banner de By Basi que hay en la barra de la derecha de este blog y lo verás).
Armand Basi ha creado una nueva línea para el verano de 2010 para los jóvenes llamada By Basi. La campañas está protagonizada por los jóvenes actores españoles Maxi Iglesias, Miriam Giovanelli, Mario Casas, Esmeralda Moya y Alejandro Albarracín.
The new brand has launched a first video of the making-off of.
La nueva firma ha lanzado su primer vídeo del making-off de la campaña.
On November 20th the company will publish the second part of the campaign (there are a total of 4 videos) but we advance you exclusively a part of what this second video will contain (please click on '¿cómo sigue el fin de semana?' of the banner from By Basi on the right bar of this blog and you will see it).
El 20 de noviembre la compañía publicará la segunda parte de la campaña (hay un total de 4 vídeos), pero te avanzamos en exclusiva una parte del contenido de este segundo vídeo (clica en '¿cómo sigue el fin de semana?' del banner de By Basi que hay en la barra de la derecha de este blog y lo verás).
Etiquetas:
Armand Basi,
By Basi,
colecciones,
collections
martes, 10 de noviembre de 2009
Madonna for Dolce & Gabbana / Madonna para Dolce & Gabbana
Stefano Gabbana has tweeted that Madonna will be the brand's new face and the designer is delighted with the photos.
He added 'I can't say anything about [it]!!' so we will have to wait for the campaign and the pics.
Stefano Gabbana ha publicado un tweet confirmando que Madonna será la nueva imagen de la firma y el diseñador está encantado con las fotos.
Añadió además 'No puedo decir nada más sobre ello', así que tendremos que esperar a ver la campaña y las fotos.
He added 'I can't say anything about [it]!!' so we will have to wait for the campaign and the pics.
Stefano Gabbana ha publicado un tweet confirmando que Madonna será la nueva imagen de la firma y el diseñador está encantado con las fotos.
Añadió además 'No puedo decir nada más sobre ello', así que tendremos que esperar a ver la campaña y las fotos.
Etiquetas:
celebridades,
celebrities,
dolce y gabbana
Burberry
The trench coat being Burberry's
creation per excellence, it's not surprising that they want to pay it a tribute every once in a while. This time, a website is the centrepiece for a fantastic campaign starring The Sartorialist.
The trenchcoat came into being at the beginning of the 20th century, providing an alternative to the classic military coats worn by the English and French armies. It was lighter and more practical, and it became an icon of fashion during the forties, thanks to actors like Humphrey Bogart and Peter Sellers.
Now, Burberry have invited prestigious photographers to capture their vision of the legendary trenchcoat. And to inaugurate the website, The Sartorialist has taken some great photos of people wearing the classic piece.
The idea of the site is that everyone can upload a photo of themselves wearing a Burberry trenchcoat, to create an interesting international collage.
http://artofthetrench.com/
El trenchcoat es la prenda por excelencia de Burberry's y no es de extrañar que la firma le rinda tributo periódicamente. En esta ocasión, un website es el hilo conductor de una fantástica campaña protagonizada por The Sartorialist.
El trenchcoat nació a principios del siglo 20 como alternativa a los abrigos clásicos que llevaban los militares de los ejércitos ingleses y franceses. Era más ligero y práctico, así que pasó a convertirse en un icono de moda durante los años 40, gracias a actores como Humphrey Bogart y Peter Sellers.
Burberry ha invitado a prestigiosos fotógrafos a retratar su visión de la mítica trenchcoat. Para inaugurar su website, The Sartorialist ha realizado algunas de sus conocidas instantáneas capturando a personajes luciendo esta clásica prenda.
La idea de la página es que todo el mundo pueda cargar una foto suya llevando una trenchcoat de Burberry para crear un collage internacional.
http://artofthetrench.com/
creation per excellence, it's not surprising that they want to pay it a tribute every once in a while. This time, a website is the centrepiece for a fantastic campaign starring The Sartorialist.
The trenchcoat came into being at the beginning of the 20th century, providing an alternative to the classic military coats worn by the English and French armies. It was lighter and more practical, and it became an icon of fashion during the forties, thanks to actors like Humphrey Bogart and Peter Sellers.
Now, Burberry have invited prestigious photographers to capture their vision of the legendary trenchcoat. And to inaugurate the website, The Sartorialist has taken some great photos of people wearing the classic piece.
The idea of the site is that everyone can upload a photo of themselves wearing a Burberry trenchcoat, to create an interesting international collage.
http://artofthetrench.com/
El trenchcoat es la prenda por excelencia de Burberry's y no es de extrañar que la firma le rinda tributo periódicamente. En esta ocasión, un website es el hilo conductor de una fantástica campaña protagonizada por The Sartorialist.
El trenchcoat nació a principios del siglo 20 como alternativa a los abrigos clásicos que llevaban los militares de los ejércitos ingleses y franceses. Era más ligero y práctico, así que pasó a convertirse en un icono de moda durante los años 40, gracias a actores como Humphrey Bogart y Peter Sellers.
Burberry ha invitado a prestigiosos fotógrafos a retratar su visión de la mítica trenchcoat. Para inaugurar su website, The Sartorialist ha realizado algunas de sus conocidas instantáneas capturando a personajes luciendo esta clásica prenda.
La idea de la página es que todo el mundo pueda cargar una foto suya llevando una trenchcoat de Burberry para crear un collage internacional.
http://artofthetrench.com/
Etiquetas:
Burberry,
gabardinas,
trench coats
YSL Roady moment
Roady is definitely this season's must-have bag. Celebrities like Kylie Minogue, Leighton Meester and Katy Perry have fallen for its charms, and this month YSL will stock personalized editions.
It comes in various colours and shapes, in black nappa and in vibrant red and blue tones.
To celebrate it success, Roady will be available in a customized version in YSL stores in L.A. and New York, between November 19th and December 1st. The French brand's boutiques will host artesan furriers who will customize the bag to each client's individual taste. You can choose the type of leather, the colour and the handles, and you can even add your own monogram.
Roady es, sin lugar a dudas, el bolso esencial de esta temporada. Celebridades como Kylie Minogue, Leighton Meester y Katy Perry han caído rendidas ante sus encantos y este mes YSL dispondrá de ediciones personalizadas.
El bolso viene en varios colores y formas, en nappa negra o en vibrantes tonos rojizos y azules.
Para celebrar tu éxito, Roady estará disponible en una versión customizada en las tiendas YSL de Los Ángeles y Nueva York del 19 de noviembre al 1 de diciembre. Las boutiques de la maison francesa contarán con artesanos peleteros que customizarán el tipo de piel, el color y las asas, e incluso podrás personalizarlo con un monograma o mensaje.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)