sábado, 3 de noviembre de 2012

INSTAGRAM PICS





1. Look of the day / Look del día
2. Saturday night / Sábado noche
3. Look of the day / Look del día
4. New products from Avéne / Nuevos productos de Avéne
5. & 6. Look of the day / Look del día
7. Look of the day / Look del día
8. Relaxing time at home / Relax en casa




Follow Fashion Victims Bcn

Share |

viernes, 2 de noviembre de 2012

INSPIRATION

Today some pics for inspiration.
Hoy unas fotos de inspiración.
[[Style and the city / 9to5chic / Song of style / The kids a looker / They all hate us]]


Follow Fashion Victims Bcn
Share |

miércoles, 31 de octubre de 2012

BIMBA & LOLA: AUTUMN/WINTER 2012-13 COLLECTION

Today I would like to show you some pictures of the Bimba&Lola autumn/winter 2012-13 collection. This new line is made up of geometric-print dresses, textured tweeds and striped fur. Also, neutral overcoats, block-colour skirts and sleek pleated trousers.
Hoy os muestro algunas fotos de la colección otoño/invierno 2012-13 de Bimba&Lola. Esta nueva línea está compuesta por vestidos con estampado geométrico, tejidos tweed y prendas de pelo. También abrigos y faldas en block-colour y pantalones de pinzas. 

[[Pics from Vogue.co.uk]]
The truth is that I really like this collection. Whaat about you?
La verdad es que es una colección que me ha encantado. ¿Y a vosotros?


Share |

martes, 30 de octubre de 2012

DIVINA VANIDAD

Last week I visited Divina Vanidad in calle Balmes, 250 in Barcelona to know personally the services that they offer.

Divina Vanidad is a beauty parlor where we can have oriental massages, body aesthetic, spa pedicure, gel nails, laser hair removal, etc.

La semana pasada acudí al centro que Divina Vanidad tiene en la calle Balmes, 250 de Barcelona, para conocer de primera mano los servicios que ofrecen.

Divina Vanidad es un centro de estética en el que realizan todo tipo de tratamientos: masajes orientales, estética corporal, pedicura spa, uñas de gel, depilación láser, etc.

 
I was really surprised about threading, which is ideal to remove facil hair (eyebrowns and upper lip). It's about a practically painless method that plucks the hair at the follicle level. Threading can remove an entire row of hair, resulting in an accurate and straighter line with desired shape. Also it is gentle on skin. I would recommend that you try it since it lasts more than other methods such as wax or tweezers.

Uno de los tratamientos que me llamó más la atención y que yo misma pude probar es la depilación con hilo. Esta técnica, aunque se puede utilizar para cualquier parte del cuerpo, es perfecta para el vello facial de cejas y/o labio superior. Es un método prácticamente indoloro (sólo notas un pequeño tirón) que arranca el vello desde la raíz sin resultar ser agresivo para la piel. Además, se puede dar forma a las cejas según queramos. Os recomendaría que lo probarais porque también dura más que otros métodos como la cera o las pinzas.


I also had the opportunity to get my nails done. Apart from the common polishes, at Divina Vanidad they have available other types of nail polishes, as well.

On one hand they have available magnetic nail polishes that have some metallic pigments and are useful to create designs on nails.

Además, también tuve la oportunidad de hacerme la manicura. Aparte de los esmaltes convencionales que todos conocemos, en Divina Vanidad también disponen de otras dos clases de esmaltes. 

Por un lado,  tienen a nuestra disposición los esmaltes con magneto, es decir, que tienen algunos pigmentos metálicos y sirven para crear diseños en las uñas.
 
[[Foto de La vienrose]]
And, on the other hand, they have available color changing nail polishes that vary depending on the temperature.

In my case, in order to try both nail polishes they did my nails with these two types of nail polishes. So, half a nail was painted with a blue magnetic nail polish and the other half with a color changing nail polish so that I could see the color variation depending on the temperature.

I was very surprised of the result since it was too modern for me, taking into account that usually I paint my nails in the classical red, burgundy or coral. But it was funny for me the idea of this new design of my nails. Do you like them?

Y, por otro lado, disponen de unos esmaltes llamados térmicos que varían de color según la temperatura ambiente.

En mi caso, para que pudiera probar ambos esmaltes, me hicieron la manicura con estos dos tipos de esmaltes. Así, la mitad de la uña me la pintaron de un color azul con el esmalte magnético y el resto de uña con con un esmalte térmico para que pudiera ver la variación del color según la temperatura. 

El resultado me sorprendió y me pareció de lo más atrevido, teniendo en cuenta que suelo ser muy clásica con el color de uñas, ya que casi siempre las llevo rojas, granates o coral. Pero me hizo gracia la idea de llevarlas totalmente diferentes a lo habitual. ¿Qué os parecen?



And here the picture of the nails that I uploaded on instagram (@fashionvictimsbcn). 

Y aquí la foto que colgué en instagram (@fashionvictimsbcn) de las uñas.




I would recommend that you click here to learn more about Divina Vanidad. Their staff are very professional and nice and I would like to thank them for the kind treatment that I received during my visit and for the opportunity that they gave to me.

Os recomiendo que entréis en la web de Divina Vanidad pinchando aquí y que le echéis un vistazo a todos los servicios que ofrecen. La verdad es que yo quedé encantada con el trato recibido por todo el personal y desde aquí quería agradecerles el que me hayan dado esta oportunidad de conocerles. 


Had you ever heard about Divina Vanidad? Have you ever tried threading? What about the new nail polishes?

¿Habíais oído hablar de Divina Vanidad? ¿Habéis probado la depilación con hilo? ¿Y los nuevos esmaltes de uñas?


Follow Fashion Victims Bcn

Share |

lunes, 29 de octubre de 2012

QUILTED

One of the trends for this season is quilted garments.
Una de las tendencias para esta temporada son las prendas acolchadas.
[[Pics from Tumblr / Who what wear / Vogue / Stylesaint.com / They all hate us / Le blog de Betty / La modella mafia]]

Let's have a look at some quilted garments that we can find in stores.
Vamos a ver qué prendas acolchadas podemos encontrar en las tiendas.

Zara jacket (99,95 Eur)
Mango perfecto (129,99 Eur)


Green jacket from Mango (39,99 Eur)
Mango jacket (129,99 Eur)


Tube skirt from Mango (39,99 Eur)
Mini skirt from Zara (49,95 Eur)


Blazer from Mango (69,99 Eur)
Bag from Zara (39,95 Eur)



Do you like quilted trend?

¿Os gusta esta tendencia?


Follow Fashion Victims Bcn
*Follow me on Instagram*

Share |

domingo, 28 de octubre de 2012

CAMILLA BELLE'S STYLE

Camilla Belle is an American actress. Just for gossip in October 2008, she began a relationship with Joe Jonas. In July 2009, Belle and Jonas ended their relationship. The Taylor Swift song "Better than Revenge" is about Camilla Belle. She is portrayed negatively in the song over a conflict she and Swift had about Joe Jonas.
Camilla Belle es una actriz norteamericana. A modo de cotilleo, en octubre de 2008 empezó una relación con el cantante Joe Jonas. En julio de 2009 esa relación se terminó. La canción de Taylor Swift "Better than Revenge" es sobre Camilla Belle. En ella queda retratada negativamente por un conflicto que tuvieron las dos chicas sobre Joe Jonas.





Follow Fashion Victims Bcn
Share |

LinkWithin