sábado, 26 de noviembre de 2011

ZARA TRAFALUC: LOOKBOOK

Here you have the lookbook of Zara Trafaluc for this November.

Aquí tenéis el lookbook de Zara Trafaluc para este noviembre.




Which are your favourite garments?

¿Qué prendas os gustan más?



Follow Fashion Victims Bcn


Share |

viernes, 25 de noviembre de 2011

INSPIRATION

Today I bring you some pics for inspiration. Enjoy them!
 
Hoy os muestro unas fotos a modo de inspiración. ¡Disfrutadlas!






Follow Fashion Victims Bcn

Share |

jueves, 24 de noviembre de 2011

WOOL SCARVES

I have already explained you that I really like foulards and scarves, especially when the weather is cold. To me they're an important ally since I tend to have soar throat.

As this season wool is in fashion, we can find many wool scarves that are perfect to prevent the low temperatures.

Ya os he comentado muchas veces que soy mucho de fulares y bufandas, sobre todo, cuando empieza a refrescar. Para mí son un gran aliado porque soy propensa a coger dolor de garganta.

Como este año todo lo de la lana está de moda, podemos encontrar muchas bufandas de este tejido que son perfectas contra el frío.
1. Stockholm sinners
2. Fashion chalet
3. Independent fashion bloggers

[[This is not new]]

[[This is not new]]
[[Pull&Bear (17,99 Eur); Pull&Bear (19,99 Eur); Mango (22,95 Eur)]]


Do you like this type of scarves?

¿Os gustan este tipo de bufandas?



Follow Fashion Victims Bcn

Share |

miércoles, 23 de noviembre de 2011

KIMONO

Many times fashion has been inspired by the oriental culture for their creations and almost every season a designer creates a collection with references to Japan or China. Since I really like everything that reminds me those countries, I'm very happy with these reminiscences because I have the chance to wear oriental garments as, for example, the kimono or, better said, garments that remind or are inspired by the kimonos. Nowadays we can find from jackets to blouses or even dresses that recall the style of the kimonos, with wide sleeves, delicate fabrics as silk, fine prints...

Besides, thanks to their versatility they can be combined in different ways so they can be worn as a formal look as for a carefree look. 

Muchas veces la moda se ha inspirado en la cultura oriental para realizar sus creaciones y casi cada temporada algún diseñador crea una colección que recuerda a Japón o China. A mí, que me encanta todo lo que recuerde a estos países, me parece fantástico, así tengo una oportunidad de lucir ropa de estilo oriental que me encanta, como, por ejemplo, el kimono o, mejor dicho, prendas que recuerdan o se inspiran en los kimonos. Y es que hoy en día podemos encontrar desde chaquetas hasta blusas o incluso vestidos que rememoran el estilo de los kimonos, con mangas amplias, tejidos delicados como la seda, estampados sutiles...

Además, gracias a su versatilidad, pueden combinarse de diferentes formas, por lo que pueden servir tanto para un look más formal como para estilos más desenfadados.

[[Stockholmsinners; Dresses on a clothes line; I love fashion and boys; Fashion Chalet]]
[[Lookbook.nu; ??; Karina in fashionland]]
[[Karina in fashionland; ??]]


Kimonos that we can find in stores:

Algunos kimonos que podemos encontrar en las tiendas:
[[Zara (39,95 Eur); H&M (24,95 Eur); Nasty Gal (48 USD)]]



 [[Anthropologie (113 Eur); Bikbok (16,99 Eur); Bikbok (16,99 Eur); TopShop (20 libras); TopShop (68 libras)]]

[[Nasty Gal (108 USD); Nasty Gal (48 USD); Nasty Gal (48 USD); Nasty Gal (98 USD); Nasty Gal (58 UD); Nasty Gal (48 USD)]]



Do you like kimonos? Do you have yours? How do you wear it?

¿Os gustan los kimonos? ¿Ya tienes el tuyo? ¿Cómo lo llevas?




Follow Fashion Victims Bcn


Share |

martes, 22 de noviembre de 2011

LEATHER PANTS

The leather pants are one of the trends for this autumn/winter.

We have seen many celebrities wear them.

Los leather pants son una de las tendencias para este otoño/invierno.

Hemos visto a muchas celebrities llevándolos.



I really love them because they are very versatile, since we can combine them with blazer for a formal look or with knit jerseys for a casual look. We can also match them with biker boots, peep toes, stilettos or even flats. As you see they're very easy to wear. I still don't have mine but hopefully I will get a pair of them in short...

A mí me encantan porque son muy versátiles, ya que los podemos conjuntar con blazers para darles un toque más formal o jerseys de punto para un look casual. Se pueden combinar tanto con botas tipo biker, peep toes, stilettos o bailarinas. Como veis, casi todo vale con ellos. Yo aún no tengo los míos, pero no creo que pase este invierno sin ellos...



Do you like them? How do you wear them?

¿Os gustan? ¿Cómo los combináis?


Follow Fashion Victims Bcn

Share |

lunes, 21 de noviembre de 2011

THE BODY SHOP: THE EXPERIENCE

Last week The Body Shop called some bloggers to present us their new perfume White Musk Libertine as well as all their make-up and cosmetics lines, and their latest collections and limited editions for the Christmas season.

White Musk Libertine is a sensual, sweet and feminine perfume perfect for all free, daren and independent women. It contains unique floral notes, different types of musk and Turkish essences. It's now my new perfume and I love it. I highly recommend it. Try it and you will love it, also your boyfriends ;)

La semana pasada The Body Shop nos convocó a varias bloggers para presentarnos su nuevo perfume White Musk Libertine, así como todas sus líneas, tanto de maquillaje como de cosmética, y sus nuevas colecciones y ediciones limitadas de cara a estas Navidades.

White Musk Libertine es un perfume sensual, dulce y femenino pensado para todas las mujeres libres, atrevidas, independientes, con personalidad y seguras de sí mismas. Contiene notas florales únicas, diferentes tipos de almizcle y esencias turcas. Ya se ha convertido en mi nuevo perfume y estoy encantada. Os recomiendo sinceramente que lo probéis porque estoy segura de que os gustará a vosotras y a vuestros chicos ;) 


Raúl, the make-up artist, taught us to make ourselves up specially for this Christmas. Nukunuku was 'the model' for this make-up session. For the eyes Raúl used a pack that The Body Shop has launched composed by 4 shades in brown and gold, including also a brush and an eyeliner, which is perfect to create the
smoky eyes effect that I like so much. The result was an awesome look! The pack is also in a silver version.

For the make-up Raúl used products that belong to the collection Extra Virgin Minerals, which are 100% mineral. This is the first mineral make-up collection that includes fair-trade with communities ingredients. Each non irritant formula is free of fragance and parabens and it's suitable for all kind of skins.

Raúl, el maquillador de la firma, nos dio una clase magistral de cómo maquillarnos especialmente para estas fiestas. Nukunuku fue 'la modelo' que se prestó para la sesión de maquillaje. Para los ojos utilizó un estuche que The Body Shop ha lanzado para estas navidades que consta de 4 sombras en tonos marrón y dorado, con el pincel para aplicar el producto y un lápiz de ojos. Este estuche de bonita presentación es perfecto para crear los ojos ahumados que tanto me gustan. ¡¡El resultado conseguido en 'la modelo' fue una mirada espectacular!! Este pack también está disponible en la versión plateado, ambas versiones me parecen ideales para las fiestas navideñas o algún evento especial.


Para el maquillaje de la cara se utilizaron productos de la colección Extra Virgin Minerals, que son 100% mineral. Ésta es la primera colección de maquillaje que contiene ingredientes de Comercio Justo con Comunidades. Cada una de las fórmulas no irritantes está libre de fragancia y de parabenos y es adecuada para todo tipo de pieles.

During the event, Marisa, the responsible person of the meeting, showed us the different lines that The Body Shop has for both men and women depending on our skin type, our age and so. She also showed us specific products in case we want to illuminate our skin, for example.

It's worth mentioning that the politics of The Body Shop is protecting the environment so they use sustainable products and they don't test in animals (their brushes don't contain animal hair).  

Durante el evento, Marisa, responsable del encuentro, nos enseñó todas las líneas faciales que The Body Shop tiene para cada uno de nosotros (disponen de líneas también para ellos) dependiendo de nuestro tipo de piel, edad, etc. También nos enseñó los productos específicos si deseamos iluminar o vitaminar nuestro cutis, por ejemplo.

Cabe mencionar y resaltar que The Body Shop tiene como política proteger el medio ambiente, por ello, utiliza productos sostenibles y, además, no testa en animales (todas sus brochas están 100% libres de pelo animal).



She also showed us the whole make-up line.

También nos mostró la línea entera de maquillaje.


As you may know, one of the main products of The Body Shop are the butters. If you haven't tried them yet, I invite you to do it. The butters moisturize more than the conventional creams and they smell very well (there are available different perfumes).

Como sabréis, uno de los productos estrella de The Body Shop son las mantecas. Si aún no las habéis probado, no sabéis lo que os estáis perdiendo ;) Hidratan muchísimo la piel y, además, huelen increíblemente bien (disponen de diferentes olores), tanto que dan ganas de comérselas ;)



And finally we had a look at the special packs and limited editions for this Christmas, which are perfect to give as a present.  

Y, por último, nos enseñaron los packs especiales y ediciones limintadas para estas Navidades que son perfectos para regalar. 


 
Did you know The Body Shop and all the lines that they have to treat the body and the face? What do you think of their proposals for this Christmas?

¿Conocíais The Body Shop y todas las líneas que poseen tanto de maquillaje como de tratamientos corporales y/o faciales? ¿Qué os parecen sus propuestas para estas Navidades?



Follow Fashion Victims Bcn

Share |

domingo, 20 de noviembre de 2011

GANADORA SORTEO GEMELOS A PESETA

Ya tenemos ganadora del sorteo de Gemelos a Peseta:

Felicidades, Asun!! En breve me pongo en contacto contigo.


¡¡MUCHAS GRACIAS A TODOS POR PARTICIPAR!!




Follow Fashion Victims Bcn


Share |

LinkWithin