sábado, 22 de septiembre de 2012

INSTAGRAM PICS



1. Me / Yo
2. Incense at home / Incienso en casa
3. Sushi
4. Saturday night / Sábado noche
5. My new cream by Clarins / Mi nueva crema de Clarins
6. Love
7. Look of the day / Look del día
8. Necklace / Collar
9. Details of the look of the day / Detalles del look del día


Follow Fashion Victims Bcn
Share |

viernes, 21 de septiembre de 2012

INSPIRATION

Some pics for inspiration.
Unas fotos de inspiración.

[[Pics from They all hate us / Carolines mode / Sincerely, Jules / Vogue]]



Follow Fashion Victims Bcn
Share |

jueves, 20 de septiembre de 2012

MY 35TH BIRTHDAY

I wasn't sure if posting this or not because, as you know, I usually don't post about my private stuff.
However, as today I turn 35 and since I've met too many interesting people thanks to the blog, I've decided to share this 'special' day with you.
This is me some years ago...
No tenía muy claro si publicar un post de este tipo o no porque, como sabéis, no suelo contar muchas cosas personales sobre mí en el blog.
Pero, por otro lado, como son ya 35 (no quiero rimas ;-)) los años que cumplo hoy y gracias al blog he conocido a gente muy interesante, he pensado que quizá sería buena idea compartir este día 'especial' también con vosotros.
Aquí os enseño una foto de cómo era yo hace algunos añitos...


Follow Fashion Victims Bcn
Share |

miércoles, 19 de septiembre de 2012

BIOTHERM: EYE MAKE-UP REMOVAL

It's been a long time since I didn't talk about beauty products so today I wanted to pick up this section of the blog.
As I use eyes mask daily to accentuate my look, when it's time to go to bed I have to remove it (I can't stand sleeping with eyes mask since the next morning my eyes have become irritated). So usually I use eye make-up removal from Biotherm because it works perfectly on me.
Hacía tiempo que no os hablaba de ningún producto de belleza o de cuidado facial, así que hoy he querido retomar esta sección del blog.
Como a mí me gusta llevar máscara de ojos a diario para marcar un poco más la mirada, a la noche me la tengo que retirar (no soporto dormir con la máscara, aparte de que, si no me la retiro, al día siguiente me despierto con los ojos muy irritados). Para ello, suelo utilizar los desmaquilladores de ojos de Biotherm que son los que mejor me funcionan.
Firstly, I'm going to talk about Biocils anti-chute, which is a two-face removal that removes the eyes make-up, even the waterproof. It also protects and strengthens the eyelashes preventing that they fall while removing the eyes make-up. It's very soft, so my eyes don't get irritated. Also, it removes the eyes mask easily and quickly.

It costs aprox. 25 Eur (125 ml).

Primero os voy a hablar del Biocils anti-chute. Se trata de un bifásico que retira todo el maquillaje de los ojos incluyendo el waterproof. Además, protege y refuerza las pestañas, frenando su caída mientras nos las desmaquillamos. Es muy suave, por lo que no irrita nada los ojos y hace que se retire la máscara de las pestañas con facilidad y rapidez.
El envase de 125 ml tiene un precio de aprox. 25 Eur.

Secondly there's available Bioclis removal, which is a fluid that dissolves the make-up, also the waterproof. The difference between this removal and the previous one is that this one doesn't care for the eyelashes so much. But anyway it's a very efficient removal because it removes the make-up easily and quickly without damaging the eyelashes at all. So if you're looking for a removal without the need of treating your eyelashes because they're already strong, then this removal is enough for you. I used it for a long time and have no complaints about it.

It costs approx. 24 Eur (125 ml).

En segundo lugar tenemos el Biocils que es un fluido que disuelve el maquillaje, incluyendo el waterproof también. La diferencia con el anterior es que éste no trata tanto las pestañas, pero eso no quiere decir que sea de mala calidad o de peor calidad. Es un desmaquillador eficiente que retira completamente el maquillaje con sólo una pasada (igual que el anterior), sin dañar las pestañas. Por tanto, si queréis un desmaquillador sin necesidad de cuidar las pestañas porque las tenéis fuertes, entonces con éste tenéis suficiente. Yo lo he utilizado durante mucho tiempo y no tengo ninguna queja.

El envase de 125 ml cuesta aprox. 24 Eur.


As there's just a slight difference in price between both of them I opt for Biocils anti-chute and, at the same time, I take care of my eyelashes.
Como hay muy poca diferencia de precio entre ambos, yo me decanto por el  Biocils anti-chute y así, de paso, cuido más mis pestañas.
Did you know those eye make-up removals from Biotherm? What is the eye make-up removal that you usually use?
¿Conocías estos desmaquilladores de ojos de Biotherm? ¿Cuál es el desmaquillador de ojos que sueles utilizar?

Follow Fashion Victims Bcn
Share |

martes, 18 de septiembre de 2012

MARANT'S STUDDED BOOTS

I've told you several times that I'm especially fond of Isabel Marant (she's definitely one of my favourite designers), so when I saw her fashion show I immediately fell in love with these studded boots.
Ya os he dicho varias veces que tengo predilección por Isabel Marant (es indudablemente una de mis diseñadoras preferidas), así que cuando vi su desfile me quedé prendada de estos botines con tachuelas.


Nicky Hilton is the only celebrity that I've seen wearing them on the streets.

Nicky Hilton es la única celebrity que he visto llevándolos por la calle.


As I cannot afford them, I've been searching for a clone. Although I haven't found an identical clone so far, I can tell you that Zara has launched some similar ones.
Como yo no me los voy a poder permitir, he estado mirando algún clon y, aunque no he encontrado uno idéntico, en Zara podemos encontrar alguno que no está nada mal.
I really like the two first ones. The second one, the high-heeled peep toe bootie, doesn't seem very comfortable, does it? I know the third one is not very similar to the one by Marant, but I just wanted to show it to you anyway. I think it's finer than the other ones, so it could be a good option if you prefer a less flamboyant bootie (or if you don't like studs very much). They're available in black as well, although I prefer the nude/camel colour.  
Los dos primeros me encantan, aunque creo que el peep toe no será muy cómodo porque tiene mucho tacón y no parece muy estable. El tercer botín que he puesto no se parece mucho al original de Marant, pero os lo muestro también porque es más fino que los otros dos y podría ser otra opción si queréis algo que no sea tan llamativo (o si no os van tanto las tachas). También lo tienen en negro pero a mí me gusta más en este color clarito.  



Do you like these Marant's studded boots? How about those from Zara?

¿Os gustan estos botines de tachuelas de Marant? ¿Y los de Zara?



Follow Fashion Victims Bcn
Share |

lunes, 17 de septiembre de 2012

BRACELETS


If last week I talked to you of the most trendy rings at the moment, today I want to talk to you about the most trendy bracalets.

I really like them!!

Si la semana pasada os hablaba de los anillos que estaban de moda, hoy es el turno de enseñaros los brazaletes o pulseras de moda. 

A mí la verdad es que me encantan y cada vez más!!




[[Pics from They all hate us / Vogue]]

Do you like these bracelets?

¿Os gustan este tipo de brazaletes?



Follow Fashion Victims Bcn
*Follow me on Instagram*

Share |

LinkWithin