sábado, 17 de diciembre de 2011

#EL CONCEPTO BY ALENA

Today I want to talk to you about something very special for me. It involves the project of a friend of mine. I'm sure that many of you know her. She's Alena and she is the responsible person of the blog Intersexciones.

If you still don't know her blog, I invite you to visit it.  Surely you will learn a lot about relationships and human relations. Also you will have a great time reading her posts. Once you start reading it you will get hooked.  

Hoy quiero hablaros de algo que me hace muchísima ilusión anunciaros. Se trata del proyecto de una amiga. Muchos de vosotros ya la conecéis. Se llama Alena y es la responsable del blog Intersexciones.

Si todavía no conocéis su blog, os invito a que lo hagáis porque seguro que no os dejará indiferentes y, además, aprenderéis mucho de las relaciones de pareja y de las relaciones humanas, al mismo tiempo que pasaréis un buen rato leyendo cada uno de sus posts. Os advierto de que engancha ;)

I still can remember when some months ago I was just chating with her and she talked to me for the first time about #El Concepto (The Concept). I didn't know what that meant so she showed me her iphone and some pics, taken by herself, of a Barbie in different positions and with different accessories. Then she explained that one day she got a great idea. She decided to reproduce and represent some terms and concepts of the Spanish language with the help of the Barbie. Sounds a bit freaky, doesn't it? But I love it!!

Recuerdo hace algunos meses charlando con ella que me empezó a hablar de #El Concepto. Yo no sabía lo que era así que ella, iphone en mano, me enseñó fotos que había sacado ella misma de una muñeca barbie en diferentes posturas y con diferentes accesorios, y me explicó cómo había sido capaz de reproducir y simbolizar, a través de la mítica muñeca, términos y conceptos de nuestra lengua. Un poco freaky, no? ¡¡Pero me encanta!!


After then she has been feeding #El Concepto with more and more pics. All of them very original and funny. Her suscess has been so important that now a fashion store has decided to exhibit her work.


The event will be held in Boutique de Moda Hamptons (Pasaje Marimón, núm. 6, esquina Diagonal, Barcelona)from December 21st to January 7th. Free entrance.

You can also find her in: #ElConcepto by Alena Kh (http://www.intersexciones.tumblr.com/)


Desde entonces ha estado alimentando #El Concepto con más y más fotos. Todas ellas muy originales y divertidas. Su éxito ha llegado a tal punto que una tienda de moda ha decidido hacer una exposición de su trabajo.

El evento tendrá lugar en la Boutique de Moda Hamptons (Pasaje Marimón, núm. 6, esquina Diagonal, Barcelona) desde el 21 de diciembre al 7 de enero. Entrada libre en horario de tienda.

Puedes encontrarla también en: #ElConcepto by Alena Kh (www.intersexciones.tumblr.com)
 
¡¡No os lo perdáis!!


Share |

viernes, 16 de diciembre de 2011

INSPIRATION

Today is Friday, so it's inspiration turn! 

Como viene siendo habitual, hoy viernes toca post de inspiración.



[[This chickspotsyle; The blonde salad]]


Follow Fashion Victims Bcn

Share |

jueves, 15 de diciembre de 2011

MASSIMO DUTTI: LOOKBOOK DECEMBER

Here you have the lookbook of Massimo Dutti for this December. Take a look at it! Maybe you can find some ideas to give at Christmas.

Aquí tenéis el lookbook de Massimo Dutti para este diciembre. Echadle un vistazo. Quizá os sirva para coger ideas para regalar estas navidades.



Share |

miércoles, 14 de diciembre de 2011

ASYMMETRICAL SKIRTS & DRESSES

One of the trends of this season is the asymmetrical skirt or dress. Normally the skirt or dress is short in the front and long in the back side, although we can see skirts and dresses with different cuts.

Una de las tendencias de esta temporada es la falda o vestido asimétrico. Normalmente es corto por la parte de delante y largo por detrás, aunque esto no es ninguna regla, así que los podemos encontrar con diferentes cortes.

[[They all hate us; Nany's klozet]]
[[Style; Love aesthetics]]

In Zara we can find different asymmetric clothes:

En Zara es donde podemos ver más prendas de este estilo.


But we can find them in other stores:

Pero también podemos encontrarlas en otras tiendas:
[[Topshop]]

[[Asos; Supre]]


I like them but I think I would find the right moment to wear them. So maybe they would remain in my wardrobe forever.

A mí me gustan pero no sabría cuándo ponérmelas. Quizá nunca encontraría el momento adecuado y quedarían olvidadas en el armario.  

So, what do you think? Do you like them? When would you wear them?

¿Qué pensáis vosotras? ¿Os gustan? ¿Cuándo os las pondríais?



Follow Fashion Victims Bcn

Share |

martes, 13 de diciembre de 2011

ST. EMILION: THE LOOK

As mentioned last week, I have spent these holiday days in Bordeaux. Close to Bordeaux there is a town called St. Emilion, which I really like. Its paving stone streets are perfect to disappear into them.  

Como os comentaba la semana pasada, este puente lo he pasado en Bordeaux. Si visitáis la ciudad, no os podéis perder un pueblecito llamado St. Emilion que me encanta. Sus calles de adoquines son perfectas para perderse por ellas.



[[Coat: Burberry / Pants, bag and gloves: Mango (aw '11) / Shoes, Shirt and jersey: Zara / Foulard: H&M (aw '11) / Fur vest: H&M]]



Follow Fashion Victims Bcn

Share |

lunes, 12 de diciembre de 2011

RITUALS: MAGIC TOUCH BODY CREAM

Last week I talked to you about my first experience with Rituals and my good impression of some of their products that I had the chance to try.

Today I want to talk to you about an ultra rich body cream that I purchased and that I have been using for approx. 2 weeks. It involves the Magic Touch (organic cherry & rice milk).  

La semana pasada os hablé de mi primera experiencia con la marca Rituals y de lo encantada que quedé tras conocer de primera mano algunos de sus productos.

Hoy os quiero hablar de la crema corporal ultra enriquecida corporal y reafirmante que adquirí y que llevo utilizando aproximadamente 2 semanas. Se trata de la Magic Touch (organic cherry & rice milk).

The cream has a creamy aspect and it's absorbed easily by the skin. It has a nice smell that remains in the skin for a long time. After these two weeks applying me the cream, I see that my skin is more nourised and softer than before and with a better aspect. Furthermore the cream help strengthen the skin.

La crema, de aspecto cremoso, se extiende perfectamente cuando la aplicas y se absorbe rápidamente. Tiene un olor muy agradable que se queda en la piel durante bastante tiempo. Tras estas dos semanas de aplicación, noto mi piel más nutrida y más suave, así como con un mejor aspecto. La crema también es reafirmante, por lo tanto es ideal para las chicas que estemos en la treintena.


Have you tried this ultra rich body cream? Do you like it?

¿Habéis probado esta crema enriquecida? ¿Os gusta?



Follow Fashion Victims Bcn

Share |

domingo, 11 de diciembre de 2011

THE STYLE OF CHRISTINE CENTENERA

Christine Centenera is one of my IT girls. I love her outfits and her style.

Christine Centenera es una de mis chicas IT. Me encantan sus outfits y su estilo.




How about you? Do you also like her?

Y a vosotras, ¿también os gusta?


Share |

LinkWithin