viernes, 19 de febrero de 2010

Chanel, Latin Lover


A few months ago, Karl Lagerfeld traveled to La Pampa (Argentina) to create his spring/summer 2010 campaign, which stars Freja and Claudia Schiffer.

The collection is inspired in the parties celebrated by Maria Antonieta in Paris but Karl gives a twist to the styling with Latin touches, so the name of the collection is Latin Lover.

Today I bring you some pics of the making, which is set in the classic patios of Buenos Aires.

As you can see in the pictures, the clogs are the key product of the summer so take note of that.

I love watching the makings of the campaigns because you can see the whole environment and what's actually happening behind the scenes. Do you as well?

Hace algunos meses, Karl Lagerfeld viajó a La Pampa (Argentina) para crear su campaña primavera/verano 2010, que está protagonizada por Freja y Claudia Schiffer.

La colección está inspirada en las fiestas de Maria Antonieta en París, pero Karl le da un giro al estilismo con toques latinos, de manera que el nombre de la colección es Latin Lover.

Hoy os traigo algunas fotos de la grabación de la campaña que está ambientada en los clásicos patios de Buenos Aires.

Como podéis ver en las imágenes, los zuecos son el zapato principal del verano, así que tomad buena nota de ello.

Me encanta ver las grabaciones de las campañas porque puedes ver todo el ambiente y lo que está pasando realmente detrás de las cámaras. ¿A vosotras también os gusta?




jueves, 18 de febrero de 2010

New York Fashion Week: street style


Some days ago I brought you the street couture of Paris and this time the turn is for New York.

For me there are no so many amazing looks as there were in Paris but some of them are curious.

Again the pics were taken by Tommy Ton.


Hace algunos días os presenté el street couture de París y esta vez le toca a Nueva York.

Para mí no hay tantos looks sorprendentes como en París pero algunos de ellos con curiosos.

De nuevo, las fotos son de Tommy Ton.










miércoles, 17 de febrero de 2010

Warrior trend

All of us know tha the military fashion is on the increase.

However this trend is going one step further, it's evolving. Yes, the designers have caught inspiration in ancient warlords and kings so that elements of military history have been reinterpreted with a modern, or better even, futuristic twist.

So now the military clothes are a little wilder and a little more fierce.

The elements of the warrior trend are metal plating, tunics (especially in leather) and tribal inspired motifs.

Todas sabemos que la moda militar está en auge.

Sin embargo, esta tendencia está yendo un paso más lejos, está evolucionando. Sí, los diseñadores se han inspirado en los viejos líderes militares y reyes, de manera que los elementos de la historia militar se están reinterpretando con un giro moderno, o mejor aún, futurista.

Por tanto, ahora las prendas militares son un poco más salvajes y un poco más feroces.

Los elementos de esta tendencia guerrera son placas metálicas, túnicas (concretamente en piel) y motivos tribales.




There're no rules laid down according to this trend. It's open to interpretation and rich with possibilities. It's not intended to be taken too literally either, and works best when an outfit gives the impression of some underlying fierceness rather than the overt look of a custome.

En esta tendencia no hay reglas. Está abierta a interpretaciones y tiene infinidad de posibilidades. Tampoco se trata de que la sigáis literalmente, sino que es mejor que le deis toques de ferocidad a vuestros outfits de vez en cuando, mejor que utilizar esta tendencia como costumbre.

Some of our celebrities have worn this trend. Will you join as well?

Algunas de nuestras celebridades ya han lucido esta tendencia. ¿Os uniréis vosotras también a ella?




martes, 16 de febrero de 2010

Victoria Beckham autumn-winter 2010 collection

Victoria Beckham presented her autumn/winter 2010 collection in a room of an apartment at the Upper East Side of Manhattan during the New York Fashion Week.

The collection consists of 26 dresses.

Fitting silhouettes (a marked waist), asymmetric cuts, in a colour palette that includes dark blues, nudes, reds, scarlets and blacks.

Victoria studied in detail the 'femme fatales' of Hollywood to create this collection.

I really love the dresses, they are her style, but I don't like the glasses that the models are wearing. What do you think? Do you like her new collection?


Victoria Beckham presentó su colección otoño/invierno 2010 en una sala de un apartamento de Upper East Side de Manhattan durante la New York Fashion Week.

La colección está compuesta por 26 vestidos.

Siluetas ajustadas (marcando cintura), cortes asimétricos en una paleta de colores que incluye los azules oscuros, nudes, rojos, escarlatas y negros.

Victoria estudió minuciosamente las 'femme fatales' de Hollywood para crear esta colección.

Me encantan los vestidos, son muy de su estilo, pero no me gustan las gafas que lucen las modelos. ¿Qué pensáis vosotras? ¿Os gusta su nueva colección?

LinkWithin