sábado, 11 de mayo de 2013

INSTAGRAM



1. 2. & 3. Look of the day / Look del día
4. My new fine cross necklace from Asos / Mi nueva cadena con cruz de Asos
5. At the pool / En la piscina
6. Smile more / Worry less


 
Follow Fashion Victims Bcn

Share |

viernes, 10 de mayo de 2013

OPEN KNIT SWEATER

Spring is one of my favourite seasons because days become longer, we start enjoying the sun, etc.

The only inconvenience I see is that it's difficult to choose the appropiate clothes. In the morning it's still a bit cold sometimes (especially if you ride a bike) but at noon it's perfectly OK to wear the sleeves pulled up. So the jacket and the foulard worn in the morning is not necessary anymore. A real headache...

So for these 'difficult days' my suggestion would be to wear an open knit sweater because and you can wear a top or a shirt under layer. In case it's too hot, then we can take the jersey off.  

AS you'll see in the pictures below, the open knit sweater is very versatile. 
 
La primavera es una estación del año que me gusta mucho porque es cuando los días empiezan a ser más largos, hay más ratos de sol y se aprovecha más el día, etc.

El único inconveniente que le veo es que a veces es un poco complicado elegir la ropa. Por la mañana suele refrescar un poco (más para los que vamos en moto), pero al mediodía ya se puede ir en mangas de camisa o en manga corta, así que sobra la chaqueta y el fular. En fin, un poco de lío...

Así que, para esos días 'complicados' lo mejor es llevar un jersey de punto abierto porque, así, nos podemos poner otra prenda (top de tirantes, camisa, camiseta) debajo y, si hace calor, nos quitamos el jersey.

Como veréis en las fotos, estos jerseys de punto dan mucho juego.



[[They all hate us / Smudgetikka / Vanessa Jackman / The haute pursuit / Inspiration realisation / Collage vintage / Chictopia / Nothern light / Sincerely, Jules]]


Follow Fashion Victims Bcn
Share |

jueves, 9 de mayo de 2013

CHANEL ESPADRILLES

Last summer I told you that espadrilles were trendy (to see the post click here). At that moment I had a feeling that this year espadrilles would become even more fashionable. And I was right...

However, those that are creating a buzz within the blogosphere are the ones from Chanel.

El verano pasado ya os anuncié que las alpargatas estaban de moda (para ver el post clica aquí). Ya por aquel entonces intuía que este año se llevarían con más fuerza aún. Y estaba en lo cierto...

Sin embargo, las que más están dando de qué hablar por la blogosfera son las alpargatas de Chanel


I'm pretty sure that you have seen several bloggers wearing the Chanel espadrilles in different colours. As you'll see in the pictures, they're ideal for basic and fresh looks, but with a chic touch.

Seguramente habréis visto a muchas bloggers luciendo estas alpargatas en diferentes colores. Como veréis en las fotos, son ideales para looks básicos y frescos, pero con un toque chic.

[[Pics from They all hate us / Song of style / Sincerely, Jules / Lovely Pepa]]

The Chanel cotton espadrille was introduced last summer. This season, the brand has extended the popular and functionable shoe lineup with the addition of a leather tip and a mesh body. The price is aprox. 400 Eur, a bit more than the cotton espadrilles, which have a cost of approx. 300 Eur. The problem is that they are mostly all sold out.

Chanel lanzó las alpargatas de algodón el verano pasado. Esta temporada la marca ha ampliado su colección con un modelo en piel en la punta de la alpargata y el resto de malla (como las que luce Julie en las fotos). El coste es de 400 Eur, algo más que el precio de la de algodón que ronda los 300 Eur. El problema es que están casi agotadas. 


 
 What do you think of the Chanel espadrilles?
  
 ¿Q os parecen las alpargatas de Chanel?



Share |

miércoles, 8 de mayo de 2013

COOL BB CREAM BY THE BODY SHOP

The Body Shop has launched the Cool BB Cream that belongs to their Vitamin E line. This cream lights up and balances the skin. It also hides small imperfections that we may have so as I result the skin remains radiant. 

The cream is enriched with wheat germ oil, one of the richest sources of vitamin E. 

The Body Shop ha lanzado la Cool BB Cream perteneciente a su línea Vitamina E. Esta crema ilumina, equilibra y corrige las imperfecciones para conseguir un aspecto radiante. 

La crema está enriquecida con aceite de germen de trigo, una de las fuentes más ricas de vitamina E



What caught my eye most about this cream was its runny consistency so it makes easier its application  Also the skin absorbs easily the cream so this is a good point to me.

The cream comes in an only shade, which matches with my skin colour. 

As you can see in the picture below, it's not noticeable that I have applied the cream on my hand, as the shade is very similar to my skin's shade. On the other hand, it's noticeable that the skin of my hand where the cream has been applied is softer, clearer and with a better appearance. 

Lo que más me llamó la atención de la crema fue su textura superligera que se aplica fácilmente y la piel la absorbe rápidamente.

Además, el tono de la crema (se presenta en un único tono) va muy bien con mi color de piel, así que queda muy difuminado como si se tratara de una crema sin color.

Como veis en la imagen de abajo, no se aprecia apenas que lleve crema en la mano, puesto que queda del mismo tono que mi piel. Eso sí, más lisa, luminosa y con mejor aspecto.   


The cream is suitable for all types of skin and has costs approx. 13 Eur (50 ml). 

La crema es apta para todo tipo de pieles. Su precio es de 13 Eur (50 ml). 


Have you ever tried this new BB cream? Do you usually use products from The Body Shop?
 
¿Habéis probado esta nueva BB cream? ¿Soléis utilizar productos de The Body Shop?


Follow Fashion Victims Bcn

Share |

martes, 7 de mayo de 2013

DENIM DUNGAREES

Last December 2012, I told advanced you that one of the main trends in spring/summer 2013 would be denim dungarees. Yeah, at that moment I already knew that they would be one of the hottest trends in summer. 
 
En diciembre de 2012, os adelanté que una de las tendencias de cara a la primavera/verano 2013 serían los petos tejanos. Sí, ya en aquel momento sabía que vendrían pisando fuerte en verano.
 

 
As you can see the pictures there are plenty ways to match them. Even we can find short denim dungarees, which are the ones I preferred.
 
Como veis, hay mil maneras de combinarlos. Incluso también tenemos la versión corta que quizá sea la que más me guste:
 
[[Pics from Vogue Alchemist / They all hate us / Depends what day it is / Nothern light / Fashion obsession / Sab fashion lab / Fashion agony / Chictopia / View on street / Daily telegraph / Paper blog]]
 
Although they are trendy and I actually like them, it's not irresistible to me. At stores we can find several options:
 
A pesar de que se llevan y de que me gusta cómo quedan, creo que no caeré en esta tendencia, al menos, con los petos largos. En las tiendas podemos encontrar varias opciones:
 
[[1. & 2. Zara (39,95 Eur) / 3. Mango (49,99 Eur) / 4. & 5. Zara (25,95 Eur) / 6. Topshop (72 Eur) / 7. Topshop (55 Eur) / 8. & 9. Topshop (49 Eur) / 10. Topshop (72 Eur)]]
 
 
If you want to see more looks with denim dungarees, click here.
 
Si queréis ver más looks con petos tejanos, clicad aquí.





 

Share |

lunes, 6 de mayo de 2013

LOOK WITH BOOTIES

Today I show you a look that I wore on the weekend

I love wearing skirts and shorts with booties. In this case I wore my new peep-toes booties from Bershka. I really like them!!

Hoy os enseño un look que llevé este fin de semana. 

Me encanta llevar faldas y shorts con botines. En este caso me puse mis nuevos botines trenzados de Bershka. ¡¡Me encantan!!

[[Parka: H&M / Shirt & Bracelet: H&M (SS'13) / Skirt: Zara (SS'13) / Booties: Bershka (SS'13) / Bag: SuiteBlanco]]



Follow Fashion Victims Bcn
*Follow me on Instagram*

Share |

LinkWithin