lunes, 25 de junio de 2012

SHU UEMURA AT BACKSTAGE BCN

Some days ago I had the pleasure to meet, thanks to Backstage hairdresser's in Barcelona (Avda. Diagonal, 624) the new service from the Japan brand, Shu Uemura, that has finally arrived in Barcelona with the hair line Art of Hair.

This new service offers a personalized refined treatment based on massage techniques, shiatsu and products that can be adapted to each type of hair. This new concept is inspired by the traditional tea ceremony what means that the treatment is done under a relaxing atmosphere.

Hace unos días tuve el placer de conocer, de la mano de la peluquería Backstage de Barcelona (Avda. Diagonal, 624), el nuevo servicio de la marca japonesa, Shu Uemura, que por fin ha llegado a Barcelona con su línea capilar Art of Hair.

Este nuevo servicio consiste en ofrecer al cabello un tratamiento refinado a medida, basado en técnicas de masaje, shiatsu y productos que se adaptan a cada tipo de cabello. Este nuevo concepto está inspirado en la tradicional ceremonia del té, lo que significa que todo se realiza en una atmósfera muy relajante y tomándose el tiempo necesario para que el tratamiento sea efectivo.



All the products of the line are made from oils (rosehip, camellia, argan or black cumin) because each one has its own role depending on the result that we want to achieve (providing shine to the hair, nourishing it, repairing it or controlling it).

Todos los productos de la línea son a base de aceites como el de rosa mosqueta, el de camelia, el de argán o el de comino negro porque cada uno tiene su función según el resultado que queramos conseguir (darle brillo al cabello, nutrirlo, repararlo o disciplinarlo).


Besides, the products can be mixed among themselves. So as you can see it's a totally new hairdresser's concept.

Además, los productos se pueden mezclar entre sí e, incluso, superponer en varias capas. Como veis, es un concepto de peluquería totalmente diferente a lo que estábamos acostumbrados.



In my case Héctor applied me products of the Full Shimmer line to give shine to the hair. Also, he ended up the treatment with just a few drops of Essence Absolue, a camellia oil, for a very smooth and shiny finish. The truth is that after only one application my hair was thiner and smoother with an awesome shine.

En mi caso, Héctor me aplicó productos de la línea Full Shimmer para darle brillo al cabello. Además, finalizó el tratamiento con unas gotas del aceite Essence Absolue que contiene aceite de camelia para un acabado ultra ligero y brillante. La verdad es que, en tan sólo una aplicación, noté un cabello mucho más fino y suave, y con un brillo espectacular.

 


I highly recommend that you enjoy this experience because you'll see the results after the first application. Also, you'll leave the hairdresser's very relaxed and calm, after the massages on the scalp and back of the neck that you'll receive. If you prefer you can also get the products of the line in the hairdresser's to apply them at home.

Os recomiendo que disfrutéis de esta experiencia porque veréis los resultados desde la primera aplicación. Además, saldréis de la peluquería muy relajados tras el masaje que os harán en el cuero cabelludo y en la nuca. Si preferís, también podéis comprar los productos de la línea en la peluquería y utilizarlos en casa.




Did you know the brand Shu Uemura? Have you tried this new concept?

¿Conocíais la marca Shu Uemura? ¿Habéis probado este nuevo concepto?



Follow Fashion Victims Bcn




Share |

4 comentarios:

LinkWithin