The announcement that Jimmy Choo had created a collection for H&M was a really great new for me.
The collection consists of shoes, bags, accessories, clothing for women and men. It looks promising!!
The limited edition will be available from November 14th, 2009 on in around 200 H&M shops across the world.
El anuncio de que Jimmy Choo había creado una colección para H&M fue una gran noticia para mí.
La colección está compuesta por zapatos, bolsos, accesorios, ropa para mujeres y hombres. ¡Parece prometedora!
La edición limitada estará disponible a partir del 14 de noviembre 2009 en unas 200 tiendas H&M de todo el mundo.
Lanvin's collection for fall/winter 2010 is bright, multicoloured and with glamour.
La colección de Lanvin para el otoño/invierno 2010 es con mucha luz, multicolor y con glamour.
Christian Dior's new muse is Lauren Bacall. The collection is inspired by black cinema and femmes fatales. Their trenchcoats and lingerie are must-haves.
La nueva musa de Christian Dior es Lauren Bacall. La colección está inspirada en el cine negro y en las mujeres fatales. Sus gabardinas y su lencería son un imprescindible.
The collaborations between top champagne brands and fashion designers keep on. The latest one is Le Rituel, a cult piece created by the shoe designer Christian Louboutin.
Las colaboraciones entre las mejores marcas de champagne y los diseñadores de moda continúan. La última es Le Rituel, una pieza de culto creada por el diseñador de zapatos Christian Louboutin.
Moschino has re-decorated the Coca-Cola bottle in order to contribute with the Tribute to Fashion charity project for the Abruzzo Region, organised by Coca-Cola Italia in collaboration with the Municipality of Milan.
Rossella Jardini, Moschino creative director, says "I jumped at the change to participate in the Coca-Cola Light project because it was for charity and I thought it was important to collect funds for the survivors of the Abruzzo earthquake". Rossella keeps on saying "My interpretation of the Contour bottle featured all of Moschino's iconic elements, the flamenco dancer, the bow, the clouds in the blue sky, and the Contour - instead of the bag - dipped in chocolate."
The designs - in total, eight women, also deemed to be ambassadors of Italian luxury worldwide, were asked to dress the Coca-Cola Light Contour bottle - were shown on the catwalk in the Palazzo Reale courtyard. All these designs will be displayed through Milan as part of the Fashion and the City open-air exhibit.
Do you like the bottle? I love it.
Moschino ha redecorado la botella de Coca-Cola para contribuir con el proyecto del fin benéfico del Tributo a la Moda para la región de Abruzzo, organizado por Coca-Cola Italia en colaboración con el municipio de Milán.
Rossella Jardini, directora creativa de Moschino, dice "Me uní a la oportunidad de participar en el proyecto de Coca-Cola light porque era para una obra benéfica y pensé que era importante recaudar fondos para los supervivientes del terremoto de Abruzzo". Rossella continúa diciendo "Mi interpretación del contorno de la botella muestra todos los elementos icónicos de Moschino: el bailaor de flamenco, la vaca, las nubes en el cielo azul, y el contorno - en vez del bolso - bañado de chocolate.
Los diseños - en total 8 mujeres, consideradas también ser embajadoras del lujo italiano por todo el mundo, a las que se les pidió que vistiesen el contorno de la botella de Coca-Cola light - se mostraron en la pasarela del patio del Palazzo Reale. Todos estos diseños se lucirán por Milán como parte de la exhibición abierta de la Ciudad y de la Moda.
¿Os gusta la botella? A mí me encanta.
Claudia Schiffer is the new image for Alberta Ferretti’s new fragance campaign.
Look at the pictures. Isn't she wonderful?
Claudia Schiffer es la nueva imagen de la campaña del nuevo perfume de Alberta Ferretti.
Mira las fotos. ¿No es maravillosa?
Last summer jumpsuits were a hit but this piece is still in fashion this fall.
You can find them in different ways: with or without belt, with or without pockets, wide or tight-fitting leg...
Which one do you like most?
El verano pasado los monos pegaron fuerte, pero esta prenda todavía está de moda este otoño.
Los puedes encontrar de diferentes formas: con o sin cinturón, con o sin bolsillos, de pierna ancha o pierna estrecha...
¿Cuál te gusta más?